逐鷄望籬 축계망리
逐 축 쫓다. 鷄 계 닭. 望 망 바라보다. 籬 리 울타리
닭 쫓던 개 지붕 처다보듯 한다.
뜻 : 애써 하던 일이 실패로 돌아가거나
남보다 뒤떨어져 맥이 빠진 경우에 이르는 말.
참된 삶의 도리 道理 는 평범 平凡 함에있다.
The true reason for life lies in mediocrity.
참된 사람은 착하고 선한 행동을 보고 들으면 힘써 그것을 실천하려고 노력을 한다.
When a true person sees and hears good and good behavior, he tries hard to practice it.
어떤 사람은 착하고 선한 행동을 들어도 그냥 고개만 갸웃하고
마음속에 자신만 아는 사람은 착하고, 선한 사람들의 이야기를 들어도
들은척도 하지 않고 비아냥 하며 웃는다.
When some people hear good and good deeds, they just tilt their heads, and those
who know only themselves in their hearts are good, He laughs sarcastically
without pretending to hear the stories of good people.
마음속에 자신만 아는 그런 사람들에게 비웃음을 살 정도가 아니면
참다운 선 善이며 진리, truth라고는 말할 수 없다.
If you don't laugh at those people you know in your heart, you can't say
it's a true good and truth.
이런 격언 格言, adage 이 있다. There's a saying like this.
참으로 밝은 길은 얼핏 보기에는 어두운 것 같고 앞으로 나아가는 걸음이 느려서
보기에는 뒤로 물러나는 것처럼 보이며,
편편한 길도 얼른 보기에 울퉁불퉁한 것처럼 보인다.
At first glance, the bright road seems dark and slow to move forward, so it seems
to be going backwards, Even the comfortable road seems bumpy to look at quickly.
사람이 베푸는 참다운 덕은 골짜기 처럼 텅 비어 있는 것 처럼 보이고,
희고 깨끗 한 것은 얼른 보기에는 늘 때가 묻은것 처럼 보인다.
The true virtues of man seem as empty as a valley, The white
and clean always looks dirty to me.
넓고 큰 덕은 얼른 보기에 부족한 것처 럼 보인다.
이런 삶을 다시 살아볼수 있 을까?
The wide and great virtues seem to be insufficient to see quickly.
Can I live this life again?
확고부동, a firm and steady move 한 덕德은 사람들이 보기에는 조금은
구차스러워 보이고 진실 眞實, truth한 덕은 얼른 보기에 지조志操, fidelity가 없는
것처럼 보 인다. Unwavering virtue seems a little lame to people's eyes,
and genuine virtue seems to have no sign at first sight.
작은 네모는 구석이 보이지만 아주크게 네모 난 것은 그 구석이 보이지도 않을 뿐
아니라 보이지 않는 구석을 가지지 않는다.
You can see the small square, but it's very bigThe square does not have an invisible
corner as well as an invisible corner.
진정眞正, autheniticity으로 크고 위대 偉大, greatness한 인물은 보통 사람보다
오히려 평범 平凡, normal 해 보이기도 하며, 세상에서 아주 큰 소리는 오히려
그 소리가 귀에 잘 들리 지 않으며, 더없이 큰 형체 形體, shape 를 가진 것은
도리어 그 모습이 사람들의 눈에 띄지 않는다.
A truly great man may seem rather ordinary than an ordinary man, A loud noise in
the world is rather hard to hear, Rather than having the
largest shape, it is not visible to people.
사람이 행하는 선 善하고 착한 행위 자체가 하나의 도道와 리理를 가지고 있다.
도는 숨어서 모양이 보이지 않는것 같아도 있으며 사람의 말로 쉽게 표현 할 수가 없는 것이다.
The good and good deeds of men themselves have one help and reason. Do may not seem to be able
to see its shape because it is hidden, and it cannot be easily expressed in human words.
참다운 도 道와 리 理는 자신의 주변 모든 사람들에게 아낌없이 베풀어 줄때
자신의 도리 道理, justice 를 다 했다고 하는 것이다.
It is said that he did his duty when he gave generously to everyone around him.
도리 道理, truth 는 말로 하는것이 아니라 반드시 행함이 따라야 한다.
Reason must be followed by action, not by words.
친구親舊
댓글