
복생유기福生有基
福 복 복, 生 날 생, 有 있을 유, 基 기반 기.
행복이 생기는 데는 반드시 그 원인이 있음.
복은 그 토대가 있는데서 생기고, 화도 그 근원이 있는데서 생긴다.
福生有基, 禍生有胎 복생유기, 화생유태

고맙습니다 아리가토 고자이마스 ありがとうございます。
상관없습니다 가마이 마센 かまいません。
괜찮습니다 다이조 부데스 大丈夫だいじょうぶです。
됐습니다 모 겟코 데스 もう結構けっこうです。
별것 아닙니다 다이시타 아리마센 たいしたことではありません。
앞으로는 잘 처리해 주세요 츠기카라와 요르시쿠 다노미마스
次つぎからは、よろしく頼たのみます。

고의가 아니니 괜찮습니다 와자토자 나이노데 다이조 부데스
わざとじゃないので、大丈夫だいじょうぶです。

도움을 드릴 수 있어서 기쁩니다 오치카라니 나레테 우레시 데스
お力ちからになれて、うれしいです。
훌륭해요 아주 잘해 주셨어요 도테모 릿파니 우마쿠 얏테 구다사이 마시다
とても立派りっぱに、うまくやってくださいました。




수고 많으셨어요 고쿠로 사마 데시타 ご苦労様くろうさまでした。
과찬이세요 돈데모나이데스. 호메스기데스 とんでもないです。褒ほめすぎです。





'原州 趙 博士의 평범한 日常' 카테고리의 다른 글
| 功在不舍. 기억속으로 (0) | 2026.03.27 |
|---|---|
| 如拔痛齒 (0) | 2026.03.12 |
| 移木之信 (0) | 2026.01.28 |
| 無信不立 (0) | 2026.01.21 |
| 가는 날이 장날 (0) | 2026.01.17 |
댓글